Graphic of a blue block spacer
Graphic of the FBI Seal and U.S. Flag
 
Graphic link to FBI Priorities
Graphic link to About Us
Graphic link to Press Room
Graphic link to What We Investigate
Graphic link to Counterterrorism
Graphic link to Intelligence Program
Graphic link to Most Wanted
Graphic link to Your Local FBI Office
Graphic link to Law Enforcement Services
Graphic link to Reports and Publications
Graphic link to FBI History
Graphic link to For the Family
Graphic link to Freedom Of Iinformation Act Library / Requests
Graphic link to Employment
Graphic link to How Do I...?
Graphic link to Search

Graphic link to Homepage

 

Graphic link to Submit a Tip
Graphic link to Apply Today
Graphic link to Links
Graphic link to Contact Us
Graphic link to Site Map
Graphic link to Privacy Policy
Headline Archives
 
WHAT'S THAT YOU SAY?
FBI is home to new National Virtual Translation Center

11/07/03

A graphic regarding the National Virtual Translation Center.You've heard it here time after time: In today's global society, the FBI is partnering with international law enforcement and intelligence agencies to identify transnational criminals and terrorists and put them out of business.

But what about when the evidence is written in Pashto... or Urdu... or Chinese... or Hebrew? How can we use it if we don't understand it... and all its cultural implications?

You've heard that here before too: "Calling all linguists!" we've said. "Come apply for a contract or full-time position at www.fbijobs.com."

But let's face it: it's not so easy to qualify as a linguist/translator if you're located outside Washington, DC, or other metropolitan areas.

A new way of doing business.

Now--thanks to Congress and, originally, the Senate Select Committee on Intelligence -- the FBI and the entire Intelligence Community has been blessed with a new way of getting important information and critical documents translated in a timely way: the National Virtual Translation Center.

What's new about it? Center director Everette Jordan puts it this way on the "NVTC" website: To meet our mission of providing timely and accurate translations of foreign intelligence for all elements of the Intelligence Community, we are building a nationwide team of highly qualified linguists and translators, connected virtually -- over secure computer networks--to our program office in Washington. In some cases, you might not even have to leave the comfort of your own home to be part of the network. That's the point: With NVTC, our middle name is "Virtual."

For more information.

Director Jordan reports directly to the Assistant Director of Central Intelligence for Analysis and Production, but his operation is housed in FBI space... and the FBI acts as his executive support agency in matters such as recruitment and testing. We encourage you to find out more information about NVTC on the National Virtual Translation Center website at www.nvtc.gov. Then we encourage you to come back to www.fbijobs.com and apply for a contract linguist position, checking the "NVTC" box on the application.

Headline Archives

2004
-
January
- February
- March
- April
- May
- June
- July
- August

- September

2003
-
July
- August
- September
- October
- November
- December