In the United States, we treasure the peaceful transition of power, and so I congratulate the President-elect despite my strong disagreements with him about our role in the world, the rights of women, and the importance of an immigration system reflective of our American values. While I can never forget what he has said about Hispanic Americans, the president-elect has an opportunity to show the community that his actions are different than his words. I have spent my whole li...fe working with people I didn’t agree with, spending time bringing a new perspective into their thinking and presenting facts and figures to back up the very real human side of a story. I have never stopped working to help the most vulnerable communities, and these next four years will be no different.
En Estados Unidos, la transición pacífica del poder es sagrada y, por lo tanto, felicito al Presidente electo a pesar de mis fuertes desacuerdos con él sobre nuestro papel en el mundo, los derechos de las mujeres y la importancia de un sistema migratoria que refleje nuestros valores como país. Aunque nunca olvidaré lo que ha dicho sobre los Latinos, el presidente electo ahora tiene la oportunidad de demostrarle a nuestra comunidad que sus acciones son diferentes a sus palabras. He pasado toda mi vida trabajando con personas con las que no estaba de acuerdo, presentándoles una perspectiva nueva en su pensamiento y basándome en hechos y cifras para respaldar el lado humano de cualquier discusión. Que quede claro, nunca he dejado de luchar arduamente por el bienestar de las comunidades más vulnerables, y estos próximos cuatro años no serán diferentes.
See More