|
||||||||
Newsroom
November 14, 2005 Reid Detalla Pasos a Seguir en Irak, Da Avance de la Enmienda de los Demócratas para IrakWashington, D.C. – El Líder Demócrata del Senado Harry Reid emitió hoy la siguiente declaración en una conferencia de prensa con el Líder Demócrata Asistente Dick Durbin y el Senador Carl Levin.
Palabras preparadas para su emisión:
“Nuestras tropas merecen una estrategia en Irak que sea digna de su sacrificio. Por esta razón, durante tres años, los Demócratas hemos presionado a la Casa Blanca para que presente un plan para el éxito.
“Desafortunadamente, el Presidente ha rechazado nuestro llamado, y por el contrario, ha insistido que Estados Unidos necesita ‘mantener el rumbo.’ Con más de 2,050 estadounidenses muertos…más de $250 mil millones de dólares gastados…y sin una salida a la vista después de tres años de guerra – ‘mantener el rumbo’ ya no es una opción.
“Juntos, podemos hacer mejor las cosas. Los Demócratas hemos desarrollado un camino a seguir muy claro. Hay tres áreas que creemos deben ser atendidas:
“No se debe subestimar le hecho de que al aceptar nuestra enmienda, tanto el Líder Republicano como el Presidente del Comité de Servicios Armados están de acuerdo en que la administración necesita explicarle al Congreso y a los estadounidenses la estrategia para el éxito y para completar la misión.
“No es fácil para el Presidente admitir errores. Es mucho más fácil para él arremeter contra aquellos que cuestionan sus políticas, pero los ataques políticos no van a hacer que se logre el trabajo. Nuestras tropas han hecho su trabajo. Es hora de que el Presidente y este Congreso controlado por los Republicanos hagan el suyo.
###
LA LEY DE POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS HACIA IRAK
Por mucho tiempo, la Administración Bush ha evadido presentarles a los estadounidenses una estrategia clara para el éxito en Irak. Sus bonitas declaraciones sobre el progreso de la guerra no reflejan las condiciones en la realidad. En las pocas apariciones frente al Congreso, los Secretarios de Defensa y de Estado no han respondido a las preguntas más básicas sobre nuestro progreso en la guerra ni han brindado siquiera los puntos de referencia con los cuales los estadounidenses pueden medir nuestro progreso. Los Demócratas estamos ofreciendo una enmienda a la Ley de Autorización de Fondos para el Departamento de Defensa que responsabiliza a la Administración por sus acciones y la obliga a presentar un plan real para el éxito.
LOS DEMÓCRATAS OFRECEN LA SIGUIENTE EVALUACIÓN SOBRE LA GUERRA:
Nuestras tropas y sus familias merecen el respeto y el agradecimiento de los estadounidenses por su servicio y sacrificio. La Administración ha dicho que conforme los iraquíes se pongan en pie, nosotros podremos retirarnos. Los Demócratas creemos que debemos ver una transición significativa a una completa soberanía iraquí en el 2006, para que nuestras tropas puedan empezar a regresar. También creemos que el pueblo iraquí debe entender que el ejército de Estados Unidos no se quedará en Irak indefinidamente; ellos deben lograr la estabilidad política necesaria para combatir la insurgencia.
LA ADMINISTRACIÓN BUSH DEBE BRINDAR UN PLAN:
Es esencial que la Administración Bush entregue una estrategia no confidencial para el éxito en Irak al Congreso y a los estadounidenses, especificando cómo y cuándo nuestras tropas pueden empezar a regresar.
Una Evaluación sobre las Acciones de la Administración Bush para Lograr el Progreso en Irak. La Administración Bush debe brindar la información sobre sus esfuerzos para convencer a las comunidades iraquíes para que hagan las concesiones necesarias para una estabilidad política; sobre sus esfuerzos para involucrar a la comunidad internacional para ayudar a estabilizar a Irak; sus esfuerzos para fortalecer la capacidad de los ministerios del gobierno iraquí; sus esfuerzos para acelerar la emisión de servicios básicos; y sus esfuerzos para entrenar a las fuerzas de seguridad iraquí para que puedan proteger a Irak por su propia cuenta. Una Evaluación de las concesiones Hechas por el Pueblo Iraquí para Lograr un Acuerdo Sostenible y con Amplias Bases. Un Reporte No-Confidencial al Congreso y al Pueblo Norteamericano. La Administración Bush ha catalogado la información más significativa sobre sus planes para la guerra de Irak como información secreta y se la ha negado al Congreso. El Presidente debe entregar al Congreso y al pueblo norteamericano un plan no confidencial para el éxito en Irak. Merecemos saber las condiciones que buscamos establecer, los retos que enfrentamos para lograrlas y el progreso que estamos haciendo. Este reporte también debe incluir:
Objetivos para el Éxito. La Administración Bush también debe marcar objetivos mediante los cuales se pueda medir su éxito. Esto incluye criterios para medir el progreso logrado y un calendario para el cumplimiento de esas condiciones.
Un Plan para Traer a Nuestras Tropas a Casa. Conforme establece una estrategia clara con objetivos a cumplir, la Administración Bush también debe proporcionar un plan de campaña con fechas estimadas para el redespliegue paulatino de nuestras tropas fuera de Irak, conforme cada condición se cumple, con el entendimiento de que puede haber contingencias inesperadas.
|
November 13:
The Senate will convene at 2:00 p.m. and will be in a period of morning business with Senators permitted to speak for up to 10 minutes each. The Senate may proceed to consideration of H.R. 5385, the Military Quality of Life and Veterans Affairs Appropriations Act during Monday's session.
To learn more about career opportunities at the United States Senate, please visit the following links:
US Senate Virtual Reference Desk: Employment Senate Placement Office and Employment Bulletin Senate Employment Bulletin (pdf) Place your resume in the Democratic Resume Bank
|
|||||||