Democrats.senate.gov
Newsroom

November 2, 2005

Debe Remover la Nube de Su Presidencia, Líderes Demócratas le Dicen a Bush

Washington, D.C. – El Líder Demócrata del Senado Harry Reid y la Líder Demócrata de la Cámara de Representantes Nancy Pelosi le enviaron hoy la siguiente carta al Presidente Bush, pidiéndole que se disculpe por las acciones de altos funcionarios en la filtración de información confidencial, que despida a cualquiera que esté involucrado en el caso de la filtración, y que apoye las investigaciones completas del Congreso sobre el asunto para que se conozcan todos los hechos.

A continuación el texto de la carta:

2 de noviembre de 2005

Presidente George W. Bush
La Casa Blanca
Washington, D.C. 20500

Estimado Presidente Bush:

Le escribimos hoy en un momento de extrema seriedad en la historia de nuestra nación. Por primera vez en 130 años, un alto funcionario del gabinete de la Casa Blanca ha sido encausado y la investigación del fiscal especial sobre el papel del personal de la Casa Blanca continúa. Además, ayer el Senado tuvo que utilizar un recurso extraordinario para obligar la finalización de una investigación enfocada en si su Administración politizó inteligencia antes de la guerra.

Como líderes Demócratas en el Congreso, queremos encontrar un punto común y trabajar con usted para atender las prioridades de los estadounidenses. Con tres años restantes en su mandato, creemos que es imperativo que usted se mueva rápidamente para remover la nube que está sobre su presidencia.

Existen varias acciones que esperamos que usted tome hoy para permitirnos volver a los asuntos del pueblo.

Creemos fehacientemente que usted debería pedirles una disculpa a los estadounidenses por las acciones de altos miembros de su administración. En su primer año en el gobierno, usted dijo:

“Debemos siempre mantener los más altos estándares éticos. Debemos preguntarnos siempre no sólo sobre lo que es legal, sino también sobre lo que es correcto. No existe una meta del gobierno que sea digna de ser cumplida si no puede ser cumplida con integridad.”

Sus palabras fueron simplemente correctas, pero lo que nos preocupa es que usted haya perdido de vista esta meta. En lugar de luchar para cumplir con este estándar, su Administración se ha rehusado a responder preguntas y su secretario de prensa ha emitido, repetidamente, categóricas declaraciones falsas. Como resultado, la Casa Blanca no les ha hablado claro y directo a los estadounidenses.

Cuando esta controversia comenzó hace más de dos años, usted prometió que cualquiera que estuviese involucrado con divulgar información clasificada ya no trabajaría en su Administración. Ahora está claro que hubo múltiples revelaciones de información clasificada involucrando la identidad de una oficial de la CIA, sin embargo sólo Lewis Libby ha dejado su Administración.

Nosotros creemos que usted debería honrar su promesa con el pueblo estadounidense y despedir a todos los que trataron la identidad de la funcionaria con un descuido tan imprudente sobre las consecuencias. Es totalmente inaceptable que alguien involucrado con la revelación desautorizada de la identidad de la funcionaria de la CIA, incluyendo al subjefe de su gabinete, Karl Rove, se quede trabajando en la Casa Blanca con autorización.

Los serios cargos en el encausamiento en contra del Sr. Libby sacan a relucir un número de preguntas sobre las cuales el pueblo estadounidense merece respuestas. Entre estas preguntas está hasta que grado el Vicepresidente Cheney jugó un papel en revelar la identidad de la agente de la CIA y el grado de conocimiento que usted y el Vicepresidente tuvieron de los esfuerzos de los miembros de su personal de alto rango para revelar la identidad de la funcionaria.

Creemos que es en el mejor interés de la nación que los hechos de este asunto sean revelados en detalle ante el pueblo estadounidense. Le urgimos a usted y al Vicepresidente Cheney que apoyen investigaciones del Congreso completas y que estén disponibles para responder a las preguntas con respecto a estos asuntos.

Los próximos tres años le traerán desafíos extraordinarios a nuestra nación conforme continuamos enfrentando amenazas terroristas, buscamos la recuperación del peor desastre natural que nuestra nación haya visto, y trabajamos parar reducir nuestra dependencia de petróleo del Medio Oriente para que los consumidores estadounidenses disfruten de un poco de alivio de los precios record en las gasolineras. Le urgimos que se enfoque en las prioridades del pueblo estadounidense y tome los pasos necesarios para que nosotros trabajemos juntos para cumplir con nuestro trabajo.

Gracias por su atención hacia este serio asunto.

Sinceramente,

HARRY REID - Líder Demócrata del Senado
NANCY PELOSI - Líder Demócrata de la Cámara

###

 

« Back to Press Releases

Today in the Senate
November 13:

The Senate will convene at 2:00 p.m. and will be in a period of morning business with Senators permitted to speak for up to 10 minutes each.

The Senate may proceed to consideration of H.R. 5385, the Military Quality of Life and Veterans Affairs Appropriations Act during Monday's session.

Senate Jobs
To learn more about career opportunities at the United States Senate, please visit the following links:

US Senate Virtual Reference Desk: Employment

Senate Placement Office and Employment Bulletin

Senate Employment Bulletin (pdf)

Place your resume in the Democratic Resume Bank

 

 

 

En Espa�ol Home